안드로이드 문자열 Localize를 위한 언어코드와 지역코드

|

안드로이드의 리소스 디렉토리 내 모든 리소스에 대해 구분이 가능하지만

언어와 지역코드는 주로 문자열에서만 사용하지 않을까 싶다.


검색을 해봐도 참 찾기 힘들고.. 해서 아예 정리.


안드로이드 리소스에 대한것은 공식 사이트의 내용을 참고하면 되고...

이 포스트에서는 언어코드와 지역코드를 정리한다.


보통 문자열 리소스에 많이 사용될것으로 예상되므로, string 리소스를 기준으로 예를 들어 보면,

디렉토리명은 values-언어-지역 의 형태로 구성되게 된다.


언어코드는 ISO-639-1에 정의된 두자리 알파벳이며,

지역코드는 ISO-3166-alpha-2에 정의된 두자리 코드이다.


이때, 지역코드는 지역코드 구분을 위해 앞에 r 문자를 붙이며,

언어코드 없이 지역코드만 사용은 불가능하다.


다음은 몇가지 예.

한국어는 values-ko-rKR. 사실 한국에서는 한국어 외에 다른언어를 사용하지 않으므로 values-ko 으로만 해도 상관없지만, ko와 ko-rKR이 같이 있을 경우 ko-rKR이 사용되게 된다.

영어는 대표적으로 미국영어와 영국영어.

미국영어는 values-en-rUS이고 영국영어는 values-en-rUK 이다.

values-fr-rFR 는 유럽 프랑스에서 사용하는 프랑스어,

values-fr-rCA 는 캐나다에서 사용하는 프랑스어.

이런식으로 된다.


지역코드는 보통 지역을 기준으로 구분되어 있기에, 보통 국가별로 구분되어 있고 ~제도처럼 지역 자체로 구분되어있는 경우도 있다.







아래 지역코드의 국가명을 클릭하면, 기본적으로 다음 백과사전(브리태니커) 혹은 위키가 링크되어 있음.




And